Parche de traducción de Blood Omen ya disponible

Noticias sobre Legacy Of Kain
Avatar de Usuario
Pedro
Mensajes: 163
Registrado: Dom, 09 Ago 2015, 22:10

Parche de traducción de Blood Omen ya disponible

Mensajepor Pedro » Mar, 02 May 2017, 21:44

Hoy es día 2 de mayo, hace 2 días que subimos el parche de traducción de Blood Omen que cumple el sueño de muchos (entre esos, nosotros) y, aunque a estas alturas, probablemente, todo el que estaba siguiendo el proyecto ya se ha enterado, consideramos que la noticia tiene la suficiente importancia como para darle la categoría de NOTICIA y publicarla en la web como tal.

Así pues, después de 2 años y medio trabajando en la traducción de cada punto del juego; primero la extracción de los archivos, luego la conversión de los archivos para poderlos modificar, luego la reinserción de los archivos en el propio juego, primero con los audios, después con las imágenes, más tarde con las cinemáticas y para finalizar la realización del parche de instalación. Podemos decir que Blood Omen: Legacy of Kain en español es una realidad.

Y ahora, ¿qué?... bueno, durante un año el juego estará en fase beta, de hecho ésta es la fase Beta 1.0. A medida que vayan apareciendo fallos que debamos corregir o, a medida que nosotros vayamos implementando alguna mejora, como por ejemplo, realizar algunos retakes (volver a grabar) de algún audio que creamos que se puede mejorar o añadir alguna mejora en cuanto a la calidad de los mismos, irán apareciendo nuevas versiones.

Sinceramente, creemos que no habrá muchos fallos y esperamos que así sea y lo más probable es que no haya mucho que mejorar, puesto que después de 2 años y medio, hemos intentado pulir al máximo el resultado y nos lo hemos tomado con calma. Este trabajo se ha fraguado a fuego lento, como debió hacerlo la propia Segadora de Almas en manos de su creador Vorador. El amor con el que se ha realizado es inconmensurable y tenemos la esperanza de que no haya muchas betas y que ésta sea la versión (casi) definitiva.

Pero...¿Por qué Beta, por qué no lo habéis sacado de manera definitiva directamente?... bueno, haberlo sacado de manera definitiva hubiera implicado testearlo todo antes de sacar el parche de traducción. Eso, a parte de que hubiera retrasado su salida seguramente un año más, no tenía mucho sentido. Vemos mucho más lógico compartir el proceso con la comunidad y que sea ésta la que lo testee, a fin de cuentas este trabajo es por y para la comunidad de fans de Legacy of Kain.

Sin más, esperamos que lo disfrutéis y ya sabéis, cualquier asunto lo tratamos en el foro. Registraos y animaos a crear debate en él.

Imagen


Saludos del Staff de Legacy of Kain en español, Antonio y Pedro.

Bajamamut
Mensajes: 0
Registrado: Mié, 24 May 2017, 17:52

Re: Parche de traducción de Blood Omen ya disponible

Mensajepor Bajamamut » Mié, 24 May 2017, 17:58

No hay palabras para describir lo agradecidos que yo, y seguramente segur much@s fans de la saga, estamos ante esta gran noticia.
¡A jugar, toca! ¡Vae Victis!

Avatar de Usuario
Antonio
Mensajes: 95
Registrado: Mié, 05 Ago 2015, 18:56

Re: Parche de traducción de Blood Omen ya disponible

Mensajepor Antonio » Sab, 27 May 2017, 16:56

Con que lo disfrutes ya estamos contentos y si lo difundes no devuelves el favor tanto a nosotros como a la saga o la comunidad..

Saludos.

Yafte
Mensajes: 2
Registrado: Jue, 08 Jun 2017, 19:27

Re: Parche de traducción de Blood Omen ya disponible

Mensajepor Yafte » Jue, 08 Jun 2017, 19:30

Recien me acabo de enterar! Lo estoy jugando en la PC a ratos
Una cuestion... será posible adaptarla a PSone? He visto un poco los archivos y comparandolos y al parecer no son muy diferentes...
Han hecho alguna prueba para adaptarlo?

Avatar de Usuario
Pedro
Mensajes: 163
Registrado: Dom, 09 Ago 2015, 22:10

Re: Parche de traducción de Blood Omen ya disponible

Mensajepor Pedro » Sab, 10 Jun 2017, 13:40

Yafte escribió:Recien me acabo de enterar! Lo estoy jugando en la PC a ratos
Una cuestion... será posible adaptarla a PSone? He visto un poco los archivos y comparandolos y al parecer no son muy diferentes...
Han hecho alguna prueba para adaptarlo?


Hola amigo, los archivos son totalmente diferentes, aunque eso no imposibilita su portabilidad. De hecho, tenemos las herramientas necesarias para hacerlo. Lo llevaremos a PSX pero lo que es seguro es que eso tardará, ya que no queremos abandonar los otros aspectos y apartados de la comunidad y este proyecto nos roba mucho tiempo.

Saludos amigo y bienvenido!

Yafte
Mensajes: 2
Registrado: Jue, 08 Jun 2017, 19:27

Re: Parche de traducción de Blood Omen ya disponible

Mensajepor Yafte » Lun, 12 Jun 2017, 04:47

Si... eso parece... intente modificar los archivos una vez que los desencripte, para uso personal, pero no funcionó! Pensaba llevarlo al PSP para no dejar de jugar! Pero está bien, sabré esperar! Muchas gracias por la respuesta! Seguiré pendiente con las noticias y la web de esta grandiosa saga! Gracias por el trabajo!

Avatar de Usuario
Antonio
Mensajes: 95
Registrado: Mié, 05 Ago 2015, 18:56

Re: Parche de traducción de Blood Omen ya disponible

Mensajepor Antonio » Dom, 18 Jun 2017, 13:41

Hola Yafte antes de nada darte la bienvenida.... sobre lo que comentas como bien te ha dicho Pedro queremos llevarlo a psx, es mas si es posible a TODAS las plataformas. No solo a psx sino a psp, android, ios, etc.... pero eso nos va a llevar tiempo. Como bien dijo pedro son archivos distintos aunque posiblemente "compatibles" ya que por lo que pudimos ver los archivos de pc también contenían cosas de play.... así que bueno podrías intentar algo.... si quieres jugarlo en psx podrías intentar cambiar intentar sustituir el archivo pill.big del juego de play por el nuestro del juego de pc. no te garantizo que funcione pero en el caso de que funcione tendrías el juego GRAN PARTE en castellano. Digo gran parte por que alguna imágenes, textos, vídeos, etc.. seguirían en ingles pero lo que es la jugabilidad y voces estarían en castellano.

Saludos y suerte.


Volver a “General”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado

 

 

cron